An Elementary Pali Course
Lesson X
A. Declension of Nouns ending in "´"
| Sm´: m. lord, husband | ||
| SINGULAR | PLURAL | |
| Nom. | sm´ | sm´, smino |
| Voc. | sm´ | sm´, smino |
| Acc. | smiµ | sm´, smino |
| Instr. | smin | sm´bhi, sm´hi |
| Abl. | smin, smimh, smism | sm´bhi, sm´hi |
| Dat., Gen. | smino, smissa | sm´naµ |
| Loc. | smini, smimhi, smismiµ | sm´su |
| The Loc. sing. has an additional "ni". | ||
| Terminations | ||
| SINGULAR | PLURAL | |
| Nom. | -- | --, no |
| Voc. | i | --, no |
| Acc. | µ | --, no |
| The rest like "i" terminations. | ||
| Daö¶´: n. one who has a stick | ||
| SINGULAR | PLURAL | |
| Nom., Voc. | daö¶i | daö¶´, daö¶ini |
| Acc. | daö¶iµ | daö¶´, daö¶ini |
| Terminations | ||
| SINGULAR | PLURAL | |
| Nom., Voc. | i | ´, ni |
| Acc. | µ | ´, ni |
| The rest like the masculine. | ||
| Nr´: f. woman | ||
| SINGULAR | PLURAL | |
| Nom. | nr´ | nr´, nriyo |
| Voc. | nri | nr´, nriyo |
| Acc. | nriµ | nr´, nriyo |
| Instr., Abl. | nriy | nr´bhi, nr´hi |
| Dat., Gen. | nriy | nr´naµ |
| Loc. | nriy, nriyaµ | nr´su |
| Terminations | ||
| SINGULAR | PLURAL | |
| Nom. | -- | --, iyo |
| Voc. | i | --, iyo |
| Acc. | µ | --, iyo |
| The rest like "i" terminations. | ||
| Words: | |||
| Appamda | m. | earnestness, heedfulness | |
| Bhagin´ | f. | sister | |
| Brahmacr´ | m. | celibate | |
| Dhammacr´ | m. | he who acts righteously | |
| Dhana | n. | wealth | |
| Duggati | f. | evil state | |
| Have | indec. | indeed, certainly | |
| Iva | indec. | like | |
| Janan´ | f. | mother | |
| Mahes´ | f. | queen | |
| Medhv´ | m. | wise man | |
| ppa | n. | evil | |
| Ppakr´ | m. | evil-doer | |
| Pua | n. | merit, good | |
| Puakr´ | m. | well-doer | |
| SeÊÊha | adj. | excellent, chief | |
| Sugati | f. | good or happy state | |
B. The Formation of Feminines
Some feminines are formed by adding "" and "´" to the masculines ending in "a".
| Examples:- | |||
| Aja | goat | Aj | she-goat |
| Assa | horse | Ass | mare |
| Upsaka | male devotee | Upsik | female devotee |
| Draka | boy | Darik | girl |
| (If the noun ends in "ka", the preceding vowel is often changed into "i".) | |||
| Deva | god | Dev´ | goddess |
| Dsa | servant | Ds´ | maid-servant |
| Nara | man | Nr´ | woman |
Some are formed by adding "ni" or "ini" to the masculines ending in "a", "i", "´", and "u".
| Examples:- | ||||
| Rja | king | Rjin´ | queen | |
| Hatthi | elephant | Hatthin´ | she-elephant | |
| Medhv´ | wise man | Medhvin´ | wise woman | |
| Bhikkhu | monk | Bhikkhun´ | nun | |
But :
Mtula, uncle becomes mtuln´, aunt and
Gahapati, male house-holder - gahapatn´, female
house-holder.
Exercise 10-A
| 1. | "Dhammo have rakkhati Dhammacr´." |
| 2. | "Na duggatiµ gacchati dhammacr´." |
| 3. | Nar ca nriyo ca puaµ katv sugat´su uppajjissanti. |
| 4. | Bhagin´ tassa smin saddiµ jananiµ passituµ sve gamissati. |
| 5. | Ppakr´, tumhe ppaµ katv duggat´su uppajjissatha. |
| 6. | Idni mayaµ brahmacrino homa. |
| 7. | Mahesiyo nr´naµ puaµ ktuµ dhanaµ denti. |
| 8. | Hatthino ca hatthiniyo ca aÊav´su ca pabbatesu ca vasanti. |
| 9. | Mayhaµ smino janan´ bhikkhun´na* ca upsikna ca saºgaöhi. |
| 10. | Mahesi narapatin saddhiµ sve nagaraµ ppuöissati. |
| 11. | Medhvino ca medhviniyo ca appamdena Dhammaµ uggaöhitv muttiµ labhissanti. |
| 12. | Puakrino brahmacr´hi saddhiµ vasituµ icchanti. |
| 13. | Nriyo mahesiµ passituµ nagaraµ agamiµsu. |
| 14. | Bhikkhuniyo gahapatn´naµ ovdaµ adaµsu. |
| 15. | "Appamda ca medhvi - dhanaµ seÊÊhaµ'va** rakkhati." |
*Niggahita (µ) when followed by a group consonant
is changed into the nasal of that particular group, e.g.,
saµ + gaho = saºgaho
saµ + Êhna = saöÊhna
ahaµ + pi = aham'pi
ahaµ + ca = aha ca
taµ + dhanaµ = tandhanaµ
**SeÊÊhaµ + iva.
Exercise 10-B
| 1. | Those who act righteously will not do evil and be born in evil states. |
| 2. | The well-doers will obtain their deliverance. |
| 3. | My husband mounted the elephant and fell on the ground. |
| 4. | She went to school with her sister. |
| 5. | The queen's mother is certainly a wise lady. |
| 6. | Boys and girls are studying with diligence to get presents from their mothers and fathers. |
| 7. | Men and women go with flowers in their hands to the temple everyday. |
| 8. | My sister is protecting her mother as an excellent treasure. |
| 9. | Mother, I shall go to see my uncle and aunt tomorrow. |
| 10. | Amongst celebates* there are wise men. |
| 11. | Having seen the elephant, the she-goats ran away through fear. |
| 12. | The king, accompanied by** the queen, arrived in the city yesterday. |
*Use the Locative.
**Use "Saddhiµ".