An Elementary Pali Course
Lesson XXI
Indeclinables (Avyaya)
An Avyaya is that whose form remains the same in all genders, numbers, and cases, without undergoing any change.
There are two kinds of Avyayas, viz:- Upasagga and Nipta.
An Upasagga (prefix) is an indeclinable word which possesses an independent meaning and which, when prefixed to substantives and verbs, usually modifies their original sense.
These Upasaggas correspond to prefixes in Latin and sometimes to prepositions in English.
A Nipta is an indeclinable word which may stand either before or after another word.
These Niptas comprise particles, adverbs, conjunctions and interjections in English.
Prefixes
There are twenty Upasaggas or prefixes in PÂi.
1. | î | up to, until, as far as, around, reversing to |
îpabbata | as far as the rock | |
îgacchati | comes, gacchati, goes | |
îharati | brings, harati, carries | |
2. | Abhi | to, unto, forward, towards, high, great, special, over |
Abhigacchati | goes near to, goes forward | |
Abhikkhamat | goes forward | |
Abhidhamma | higher Doctrine | |
Abhi | higher knowledge, special knowledge | |
Abhijnti | perceives (jnati: knows) | |
Abhibhavati | overcomes, bhavati, is | |
Abhimukha | facing towards | |
Abhimaºgala | special or high festival | |
3. | Adhi | in, upon, above, over, great, excessive |
Adhivasati | dwells in | |
Adhisessati | will lie upon | |
Adhitiµµhati | stands on, stands above | |
Adhibhè | lord, master (bhè: to be) | |
Adhibhèta | overcome, mastered | |
Adhis´la | higher morality | |
Adhis´ta | very cold | |
Adhigacchati | enters upon, attains, acquires | |
4. | Anu | after, like, behind, along, under, sub, according to |
Anugacchati | goes after, follows | |
Anunyaka | sub-chief | |
Anurj | following king, successor | |
Anulomato | in accordance with | |
5. | Apa | away, from, away from |
Apa slya | from the hall | |
Apagacchati | goes away | |
Apavda | blame, abuse (vda: speech) | |
6. | Api | sometimes contracted to "pi", over, near to |
Apidhna, pidhna, pidahana | lid, cover | |
7. | Ati | very, over, beyond, excessive |
Atisundara | very beautiful | |
Atikkamati | goes beyond, transgresses | |
Atigacchati | overcomes | |
8. | Ava | often contracted to "o", down, away, off, around |
Avakkamati, okkamati | steps down, descends | |
Avaharati | takes away, removes | |
Avajnti | despises, jaanaati, knows | |
Avamaati | looks down upon | |
Avabodha | full knowledge | |
Avacarati | goes through, traverses | |
9. | Du | bad, difficult |
Duggati | evil state | |
Duddama | difficult to tame | |
Duranubodha | difficult of comprehension | |
10. | Ni | away, in, into, down, free from, down wards, without, great |
Niggacchati | goes away | |
Nikkhamati | goes away, departs | |
Nidahati | lays aside | |
Nirhra | without food | |
Nicaya | great collection, accumulation | |
Nigama | market town | |
Nikhaöati | digs into, bury | |
Nivattati | ceases, turns back | |
11. | N´ | away, without, outwards, out of |
N´harati | takes away, draws out | |
N´roga | healthy, without disease | |
N´rasa | sapless, tasteless | |
12. | Pa | forward, forth, in, chief |
Pabala | very strong | |
Payti | goes forth | |
Pakkhipati | throws in, puts in | |
Pakkamati | sets out, goes away | |
13. | Par | away, aside, back, opposed to |
Parbhava | decline, ruin (lit. away from being) | |
Parjaya | defeat (lit. away from, or opposed to, victory) | |
Parakkamati | puts forth one's strength, strives | |
14. | Pari | around, about, complete |
Paridahati | puts on | |
Paridhvati | runs about | |
Parikkhipati | throws around, surround | |
Parisuddha | complete purity | |
15. | Pati | (frequently changed into "paÊi") again, against, towards, back |
PaÊikkamati | steps backwards retreats | |
PaÊideti | gives in return | |
PaÊivadati | answers (lit. speaks in return) | |
PaÊilomaµ | backwards | |
PaÊisotaµ | against the stream | |
Patirèpaµ | counterfeit, suitable | |
Patirja | hostile king | |
Patilekhana | letter in reply | |
16. | Saµ | with, together, self |
Sambuddha | self enlightened | |
Samgacchati | comes together, assembles | |
Sameti | meets together | |
Saµharati | collects, folds up | |
Saºkhipati | condenses, (lit. throws together) | |
Saºgaha | collection | |
Sammukha | face to face with | |
17. | Su | good, well, thoroughly, excellent |
Sugati | happy state | |
Sujana | good man | |
Sudesita | well-preached | |
Subhvita | thoroughly practised | |
Sudubbala | very weak | |
Sukara | easy to do | |
18. | U | up, above, away |
Uggacchati | rises | |
Ukkhipati | throws upwards | |
Ucchindati | cuts off | |
Uttarati | comes up, ascends | |
Udaya | rise, beginning | |
19. | Upa | near, towards, next, by the side of, sub, below, less, strong |
Upagacchati | goes near | |
Upaskh | minor branch | |
Upadhvati | runs up to | |
Uparj | viceroy | |
Upakaööa | into the ear | |
Upakahati | drags down | |
Updna | attachment, clinging (lit. strong or firm hold) | |
20. | Vi | apart, separate, not, free from, special, around, clear, different, opposed to |
Vimala | stainless | |
Vibhava | power or free from existence | |
Vigata | separated, disappeared | |
Vicarati | wanders about | |
Visoka | free from sorrow | |
Vikkhipati | scatters | |
Vipassati | sees clearly | |
Visama | not equal, uneven | |
Vicchindati | cuts, off | |
Vimutti | perfect release | |
Viloma | reverse | |
Vimukha | averted (lit. face away) | |
Vykaroti | expounds |
Of the above prefixes abhi, anu, pati, and pari are sometimes used after the words.
Frequently the consonant following du, ni, and u, and sometimes vi, is duplicated. If the consonant is aspirated, the first duplicated one is changed into the same unaspirated consonant.
Before a vowel "r" is augmented in the case of "du" and "ni", "d" in the case of "u", and "y" in the case of "vi".
Exercise 21-A
1. | "M nivatta abhikkama." |
2. | Puttadh´tèhi mtpitaro yathsatti saºgahetabb. |
3. | Idh'gacchatha, bhikkhavo, yathbuhaµ vandatha. |
4. | Sace'pi dujjan yvaj´vaµ sujane bhajeyyuµ tesaµ koci'pi attho na bhaveyya. |
5. | Sudesitaµ Buddhadhammaµ uggaöhmi yathbalaµ. |
6. | Sabbe devamanuss manussaloke v devaloke v yathkammaµ uppajjanti. |
7. | *Tv'haµ PÂibhsaµ uggaöhmi. Api ca kho pana** tassa bhsya pa ilekhanaµ likhituµ vyammi. |
8. | Tass'antevsik gmanigamesu vicaritv suriyodaye nagaraµ samppuöiµsu. |
9. | Senpatiputto anupubbena tassa raÊÊhe senpati ahosi. |
10. | "Iti h'etaµ vijnhi paÊhamo so parbhavo." |
11. | Duranubodhaµ abhidhammaµ ythbalaµ paödit-sotènaµ desetuµ vaÊÊati***. |
12. | Uparj paÊirjnaµ abhibhavituµ upanagaraµ gato. |
13. | Sattasatthaµ so nirhro'va vane vasi. |
14. | MahseÊÊhino corabhayena yathsukhaµ na supiµsu. |
15. | "Att hi kira duddamo." |
*Tva, Still.
**Api ca kho pana, nevertheless.
***VaÊÊati, it is fit.
Exercise 21-B
1. | The viceroy became the king in due course. |
2. | You should sit according to seniority. |
3. | Just when the sun had set they in due course arrived in the suburb. |
4. | Husbands should treat their wives and children according to their might. |
5. | Good men and bad men do not always come together. |
6. | I shall try to be a celibate as long as I live. |
7. | It is not right to sleep after meals as one wishes. |
8. | He is yet studying the Higher Doctrine. Nevertheless he will try to teach it according to his strength. |
9. | Boys, I shall question you now. You must give answers according to order. |
10. | Pupils follow their teachers according to their ability. |
11. | Take as much as you require and go away from this home. |
12. | It is not right for good men to look down upon bad men and women. |
13. | The mind is indeed difficult to tame. The wise nevertheless overcome it by degrees. |
14. | When the moon arises darkness disappears. |
15. | Healthy people do not eat and sleep as much as they like. |