
Sutta Index
Previous Sutta
Next Sutta
MAJJHIMA NIKAAYA III
II. 3. 5. Maagandiyasutta.m
III. 3. 5. Dantabhuumisutta.m
(125)- The sphere of Training
I heard thus.
At one time the Blessed One lived in the squirrels sanctuary in the bamboo grove
in Raajagaha. At that time the novice Aciravata lived in a hut in the remote area. Then
prince Jayasena wandering and walking for exercise approached the novice Aciravata,
exchanged friendly greetings, sat on a side and said: Aggivessana, I have heard that
the bhikkhu abding diligent to dispel, realize one pointedness of mind.
Prince, that is so, the bhikkhu abiding diligent to dispel realize one
pointedness of mind.
Good Aggivessana, teach me that Teaching as you have heard and practised.it
Prince, it is not possible for me to teach that Teaching, as I have heard and
practised. You would not know the meaning of what I say, it will be only fatigue and
trouble for me.
Good Aggivessana, teach me the Teaching as you have heard and practised. I would
know the meaning and it would be of much benefit to me..
Prince, I will teach you the Teaching, as I have heard and practised it, if you
understand the meaning of what I say, you are clever. If you do not understand the meaning
of what I say, should be satisfied and should not ask any further questions about
it.
GoodAggivessana, teach me the Teaching as you have heard and practised. If I
understand the words of good Aggivessana it would be of much benefit to me..
If I do not understand the meaning of what you say, I will be satisfied and will not
ask any further questions about it.
The novice Aciravata taught prince Jayasena, the Teaching as he had heard and practised
it. Hearing it he said, it is not possible it could not happen that the bhikkhu abiding
diligent to dispel could realize one pointedness of mind. Saying these words of
impossibility, the prince got up from his seat and went away.
Then the novice Aciravata soon after the prince had left, approached the Blessed One,
worshipped, sat on a side and related all the conversation, that took place with prince
Jayasena and himself. Then the Blessed One said to the novice. Aggivessana, could it
be gained by the prince? That which should be known, seen, attained and realized through
non sensuality. Prince Jayasena would not attain it while living in the midst of
sensuality, partaking sensuality molested by sensual thoughts, burning with sensual thirst
and on the look out for sensual pleasures..Its not possisble that he would know, see
and realize it. Aggivessana, there are two tamed, elephants, or horses, or bulls and there
are two untamed, elephants, or horses, or bulls. Of these which do you think are more
suitable for a training. Isnt it the tamed set?
Yes, venerable sir. It is the tamed set.
Is the untamed set suitable for the training?
No, venerabe sir, they are not suitable.
In the same manner Aggivessana, That which should be known, seen, attained and
realized through non sensuality, prince Jayasena would attain while living in the midst of
sensuality, partaking sensuality molested by sensual thoughts, burning with sensual thirst
and on the look out for sensual pleasures is not pssible.It is not possible, that he would
know, see and realize it.
Aggivessana, at the end of the village or hamlet there is a huge mountain. Two friends,
approach this mountain hand in hand. One of them climb to the top and the other stand at
the foot. The one at the foot of the moutain tells his friend on the top. Friend,
what do you see from the top of the mountain? He says, I see pleasant remote places,
pleasant forests, pleasant lands and ponds. The one at the foot of the mountain says, It
is not possible that you should seepleasant remote places, pleasant forests, pleasant
lands and ponds. Then the one on top of the mountain ascends the mountain and taking the
one at the foot of the mountain by his arm leads him to the top. Allowing him to observe
what he saw, asks.him..Friend, what do you see from the top of the mountain?
He says, I see pleasant remote places, pleasant forests, pleasant lands and ponds. Friend,
it was about this same you said
It is not possible to seepleasant remote places, pleasant forests, pleasant lands and
ponds from the top of the mountain and now you say, I see pleasant remote places, pleasant
forests, pleasant lands and ponds. How could we understand the meaning of these words? He
would say, friend, then I was covered by this huge mountain and did not see what should be
seen.
Aggivessana, in the same manner prince Jayasena is covered, hemmed in and obstructed by
a huge mass of ignoranceAggivessana, that which should be known, seen, attained and
realized through non sensuality, prince Jayasena would attain while living in the midst of
sensuality, partaking sensuality molested by sensual thoughts, burning with sensual thirst
and on the look out for sensual pleasures is not pssible.It is not possible, that he would
know, see and realize it.
Aggivessana, if you had explained these two wonderful similes to prince Jayasena,
undoubtedly he would have been pleased, and would have expressed his pleasure.
Venerable sir, how could I explain these two similes to prince Jayasena, I have
never heard before, until I heard it from the Blessed One.
Just as Aggivessana, the head annointed warrior king would address the elephant
hunter. Good elephant hunter ascend the royal elephant, enter the elephant grove, search
for a wild elephant and fix it with a rope to the royal elephants neck and let the
royal elephant bring it to open ground. Aggivessana, now the wild elephant is brought to
open space. Then the elephant hunter informs the head annointed warrior king. Lord! the
wild elephant is brought to open space. Next the head annointed warrior king addresses the
elephant tamer. Good friend, elephant tamer, tame the wild elephant, so that it may get
over the wild ways, wild thoughts and the displeasures and worries of leaving the remote.
Make him like the end of the village and the ways of humans. The elephant tamer agrees and
fixes a huge strong post and ties the wild elephant to the post by his neck, so that it
may get over its wild ways, thoughts and displeasures and worries of leaving the remote
and would get used to the end of the village and the ways of humans. The elephant tamer
speaks words that are pleasing and go straight to the heart, speaks words that are
accepted as polite by many. When the wild elephant listens to the words of the elephant
tamer. He is given grass and water. If the wild elephant accepts grass and water, the
elephant trainer knows that the elephant would live and not die. Then the elephant trainer
gives him a further training as, good one, take this! Put it down! If he obeys the
elephant trainer, he is given a further training. Good one, go forward! Recede! If the
kings elephant obeys these orders, he is given a further training as stand up! and
sit down! If the kings elephant obeys the elephant trainers orders he is given
a further training in imperturbability. A great log is tied to the trunk and a man with an
elephant lance climbs on the elephants neck Men with lances stand all round
andthe elephant trainer too taking a long elephant lance stands in front of the
elephant. He doing imperturbability does not move the front feet nor the hind feet. Does
not move the fore part of the body nor the hind part of the body. Does not move the head
nor ears. Does not move the teeth, tail or the trunk.The kings elephant endures the
contact of weapons, swords, and arrows. Endures loud noises of drums, conches and
melodious sounds made by enemies. When all crookednesses, and faults are rectified and is
blameless, he becomes worthy for the king, the property of the king and gets the mark of
royality.
Aggivessana, in the same manner the Thus Gone One arises in the world, perfect,
rightfully enlightened, endowed with knowledge and conduct, well gone, knower of the
worlds, the incomparable tamer of those to be tamed, Teacher of gods and men, enlightened
and blessed. He declares to the world together with its Maaras, Brahmaas, the community of
recluses and brahmins gods and men, that Teaching good at the beginning, in the middle and
at the end full of meaning even in the letter, complete in every way stating the pure holy
life. Hearing this a householder or a householders son, born to some clan, gains
faith in the Thus Gone One. With that faith he reflects. The life in a household is full
of defilements, going forth is like open space. It is not easy for one living a household
life to lead the holy life complete and pure without defilements. What if I shave head and
beard, don yellow robes and go forth as a homeless. Later he gives up a little wealth, or
much wealth, a small circle of friends, or a large circle of friends, shaving head and
beard, and donning yellow robes goes forth as a homeless. Aggivessana, when this much is
done, the noble disciple comes to open space. Aggivessana, here the greed of gods and men
is for the five strands sense pleasures. Then the Thus Gone One gives him a further
training. Come bhikkhu be virtuous, abiding by the higher code of rules, practise the
right conduct, seeing fear in the slightest fault.When the bhikkhu practises right
conduct, seeing fear in the slightest fault, the Thus Gone One gives him a further
training. Come bhikkhu protect your doors of mental contact. Seeing a form do not take the
sign or details. To one abiding not protecting themental faculty of the eye, evil desires
of covetousness anddispleasure may arise, fall to its control. Hearing a sound, ...re.....
scenting a smell, ...re....enjoying a taste, ...re.... experiencing a touch with the
body,...re.... and cognizing an idea in the.mind.do not take the sign or details. To one
abiding not protecting the mental contact of the mind, evil desires of covetousness and
displeasure may arise, fall to its control. Aggivessana, when the bhikkhu is protected in
his doors of mental contact, the Thus Gone One gives him a further training. Come bhikkhu,
knowthe right amount to partake of food. Partake food reflecting, it is not, for play, for
intoxication, or to look beautiful, but for the upkeep of the body. Not for the enjoyment
of soups but to lead the holy life. Reflect I will put an end to earlier feelings, will
not arouse new, for a faultless pleasant abiding. Aggivessana, when the bhikkhu knows the
right amount to partake of food, the Thus Gone One gives him a further training. Come
bhikkhu abide wakeful. During the day, sit in the cankamana and clean the mind of
hindering things. In the first watch of the night sit in the cankamana and clean the mind
of hindering things. In the middle watch of the night turn to the right, making the
lions posture, place one foot over the other and with the perception of waking go to
sleep. In the last watch of the night, sit in the cankamana and clean the mind of
hindering things. When the bhikkhu is yoked to wakefulness, the Thus Gone One gives him a
further training. Come bhikkhu be endowed with mindful awareness. Be mindful when
approaching and receeding, looking on and looking about, bending and stretching, bearing
the three robes and bowl, enjoying, drinking, eating and tasting, urinating and excreting,
when going, standing, sitting and lying until awake. Be mindful when talking and keeping
silence. When the bhikkhu is endowed with mindful awareess, the Thus Gone One gives a
further training. Come bhikkhu abound a secluded dwelling. Abound a forest, the root of a
tree, a mountain grotto, a charnel ground, a jungle path, an open space or a leaves hut.
Then he abounds a forest, the root of a tree, a mountain grotto, a charnel ground, a
jungle path, an open space or a leaves hut. After the meal, he sits cross legged, with the
body errect and mindfulness established in front of him. He abides dispelling the coveting
mind and cleans the mind of coveting thoughts. He abides dispelling the angry mind and
cleans the mind of angry thoughts, with compassion for all living things. Dispelling sloth
and torpor he abides mindful and aware of a perception of light to dispel sloth and
torpor. He abides dispelling restlessness and worry, internally appeased cleans the mind
of restlessness and worry. Abides dispelling doubts about merits that should be done and
should not be done and cleans the mind of doubts.
Dispelling the five hindrances and wisely making the finer defilements of the mind
weak, abides reflecting the body in the body, abides reflecting feelings in feelings,
abides reflecting the mental qualities in the mind and abides reflecting thoughts on the
Teaching, mindful and aware to dispel covetousness and displeasure for the world.
Aggivessana, like the elephant trainerwho fixes a huge strong post and ties the wild
elephant to the post by his neck, so that it may get over its wild ways, thoughts and
displeasures and worries of leaving the remote and would get used to the end of the
village and the ways of humans. Aggivessana, in the same manner, the noble disciples
mind is bound with the four establishments of mindfulness, so that his worldly ways,
thoughts, troubles, worries and fatigue are turned out, for the attainment of extinction.
Then the Thus Gone One trains him further. Come! bhikkhu, abide reflecting the body in
the body. Do not think thoughts concerning the body. Abide reflecting feelings in
feelings, do not entertain thoughts concerning feelings. Abide reflecting the mental
states in the mind, do not entertain thoughts concerning those mental states. Abide
reflecting thoughts on the Teaching, do not entertain them. He overcomes thoughts and
thought processes, appeases the mind internally and brings it to a single point. With joy
and pleasantness born of concentration he attains to the second jhaana and to the third
jhaana
When the mind is concentrated, pure, free from minor defilements, malleable workable
not disturbed, he directs the mind for the knowledge of previous births.Recollects the
manifold previous births, one birth, two births, three, four, five, ten, twenty, thirty,
forty, fifty, a hundred births, a thousand births, a hundred thousand births, innumerable
forward cycles of births, innumerable backward cycles of births, innumerable forward and
backward cycles of births. There I was born of such name, clan, disposition, supports,
experiencing such pleasant and unpleasant feelings, with such a life span. Disappearing
from there was born there with such name, clan, disposition, supports, experiencing such
pleasant and unpleasant feelings, with such a life span. Disappearing from there, is born
here. Thus with all modes and all details manifold previous births are recollected.
When the mind is concentrated, pure, free from minor defilements malleable workable not
disturbed, he directs the mind for knowledge of the disappearing and appearing of beings.
With the heavenly eye purified beyond human, sees beings disappearing and appearing
un-exalted and exalted, beautiful and ugly, arising in good and bad states according to
the results of actions. These good beings misbehaving by body, speech and mind, blaming
noble ones, with the wrong view of actions, after death are born in loss, in decrease, in
hell. As for these good beings, well behaved in body speech and mind not blaming noble
ones, with the right view of actions after death are born in heaven. Thus, with the
heavenly eye purified beyond human sees beings disappearing and appearing.
When the mind is concentrated, pure, free from minor defilements, malleable workable
not disturbed, he directs the mind for the destruction of desires. He knows this is
unpleasant, this its arising, this its cessation, and this, the path to the cessationof
unpleasantness as it really is.Knows these are desires, this, their rising, this, their
cessation and this, the path to their cessation as it really is. His mind that knows and
sees thus, is released from sensual desires, from desires to be and from
ignorant desires. When released, he knows, Im released, birth is destroyed, the holy
life is lived, what should be done is done.Theres nothing more to wish.
That bhikkhu endures, cold, heat, hunger, thirst, the sting of gad flies and yellow
flies, the heat of the air and the touch of serpents and creeping things. Endures badly
enunciated words and unwelcome piercing sharp unpleasant feelings, that deprive life. All
greed, anger and delusion turned out, free from blemish becomes worthy of reverence,
hospitality, gifts and reverential salutation and it becomes an incomparable field of
merit for the world
Aggivessana, the kings elephant even of age if untamed and untrained, his death
would be reckoned as an untamed death. Even of middle age if untamed and untrained, his
death would be reckoned as an untamed death. Even of young age if untamed and untrained,
his death would be reckoned as an untamed death. Aggivessana in the same manner, the death
of an elder bhikkhu not destroyed desires, is reckoned as an untamed death. The death of a
middling bhikkhu not destroyed desires, is reckoned as an untamed death. The death of a
young bhikkhu not destroyed desires, is reckoned as an untamed death
Aggivessana, the kings elephant even of age if tamed and trained, his death would
be reckoned as a tamed death. Even of middle age if tamed and trained, his death would be
reckoned as a tamed death. Even of young age if tamed and trained, his death would be
reckoned as a tamed death. Aggivessana in the same manner, the death of an elder bhikkhu,
desires destroyed is reckoned as a tamed death. The death of a middling bhikkhu, desires
destroyed is reckoned as a tamed death. The death of a young bhikkhu, desires destroyed is
reckoned as a tamed death
The Blessed One said thus and the novice Aciravata delighted in the words of the
Blessed One..
Sutta Index
Next Sutta