Sutta Index
Previous Sutta
Next Sutta
MAJJHIMA NIKAAYA II
II. 5. 10. Sangaaravasutta.m
(100) To the Brahmin Sangaarava.
I heard thus.
At one time the Blessed One was touring Kosala with a large Community of bhikkhus. At
that time the Brahmin woman Dhaana~njaani lived in Candaalakappa, with faith in the
Blessed One, the Teaching and the Community of bhikkhus. Then the Brahmin woman
Dhaana~njaani falling on the ground, uttered this solemn utterance thrice.I worship
that Blessed One, perfect and rightfully enlightened. At that time a young man named
Sangaarava lived in Candaalakappa learned in the three Vedas, the phonology and etymology
of words and the marks of a Great Man. The young man Sangaarava heard the Brahmin woman
Dhaana~njaani say these words and said. The Brahmin woman Dhaana~njaani is low and
should be despised, that she ignores the Brahmins and speaks much of the shaveling
monks.
Good one with a bright face, you do not know the virtues and wisdom of that
Blessed One, if you knew the virtues and wisdom of the Blessed One you would not think of
scolding and depreciating him.
Then good one when the recluse Gotama comes to Candaalakappa let me know about
it.
Yes, I will, good one. said the Brahmin woman Dhaana~njaani to
Sangaarava,the young Brahmin.
The Blessed One touring across Kosala entered Candaalakappa, and lived in the mango
orchard of the Brahmin Todeyya. The Brahmin woman Dhaana~njaani heard that the Blessed One
had arrived in Candaalakappa and was abiding in the mango orchard of the Brahmin Todeyya.
She approached the young man Sangaarava and told him. Good one, the Blessed One has
arrived in Candaalakappa and is abiding in the mango orchard of the Brahmin Todeyya. It is
time for you to do what you wish.
The Brahmin Sangaarava said. Yes, I will go. Approached the Blessed One,
exchanged friendly greetings, sat on a side and said. Good Gotama, there are
recluses and Brahmins who acknowledge they have attained knowledge and reached the
fundaments here and now. Of these recluses and brahmins, who acknowledge the attainment of
knowledge and reaching the fundaments here and now, what has good Gotama to say?
Bhaaradvaaja, of these recluses and Brahmins, who acknowledge the attainment of
knowledge and reaching the fundaments, I declare a differentia. There are certain recluses
and Brahmins who acknowledge the attainment of knowledge and reaching the fundaments
through hearsay. Like the Brahmins, who have learnt the three Vedas. There are certain
recluses and Brahmins who acknowledge the attainment of knowledge and reaching the
fundaments through faith only. Like when done by logical thinking and discrimination.
There are certain recluses and Brahmins who acknowledge the attainment of knowledge and
reaching the fundaments through knowing things not heard before, and by oneself realising
them. Bhaaradvaaja, I belong to the category of recluses and Brahmins who acknowledge the
attainment of knowledge and reaching the fundaments through knowing things not heard
before and by myself realising them. Bhaaradvaaja, you should know how I belong to the
category of recluses and Brahmins, who acknowledge the attainment of knowledge and
reaching the fundaments through knowing things not heard before, realising them by myself
in this manner.
Bhaaradvaaja, before my enlightenment, when I was not enlightened, yet a seeker of
enlightenment, it occurred to me: The household life is full of troubles and defilements.
It is not possible to lead the completely pure holy life living in a household. What if I
shaved head and beard, donned yellow clothes and went forth. Even in the prime of youth,
with black hair, against the wish of mother and father, when they were crying with tearing
eyes, I shaved head and beard, donned yellow robes leaving the household became homeless.
Becoming a seeker of good and a seeker of the incomparable peaceful state approached
Aalaara Kaalaama and said: Venerable one, I want to lead the holy life in this
dispensation. Come friend, the wise before long realize this teaching and
abide like the teacher. Bhaaradvaaja, I quickly learned that Teaching to acknowledge I
know and see by uttering and reciting as the elders did. Then it occurred to me merely
with this faith Aalaara Kaalaama would not acknowledge, I know and realized this Teaching.
Indeed he abides knowing and seeing this teaching. Then I approached Aalaara Kaalaama and
asked him. Venerable one, how do you abide knowing and realizing this teaching? Aalaara
Kaalaama declared the sphere of nothingness. Then it occurred to me, it is not only
Aalaara Kaalaama who has faith, effort, mindfulness, concentration, and wisdom. I too have
faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom. I will arouse effort to realize this
Teaching realized by him. Before long I realized that Teaching. Then I approached Aalaara
Kaalaama and asked: Venerable one, is it this much, the teaching you have realized.
Friend, it is this much only, the teaching that I have realized, declare and abide in.
Then I said, I too have realized this much and abide in it. Venerable one, it is rare gain
for us to meet co-associates like you in the holy life. That the Teaching I have realized,
you too have realized. So that, whatever Teaching, I know, that, you too know. Now the two
of us are on equal grounds. Let us together guide this following. Bhaaradvaaja, it was in
this manner that my teacher Aalaara Kaalaama, gave me equal status. Then it occurred to
me: This teaching does not lead to giving up, detachment, cessation, appeasement,
knowledge enlightenment and extinction. It leads up to the sphere of nothingness only.Not
satisfied I turned away from it.
Becoming a seeker of good, and in search of the incomparable peaceful state I
approached Uddaka Raamaputta and said. Venerable one, I want to lead the holy life in this
dispensation. Come friend, wise ones, before long realize this teaching and abide like the
teacher. Bhaaradvaaja, I quickly learned that teaching to acknowledge, I know and see to
utter and recite as the elders did. Then it occurred to me. Merely with this faith, Uddaka
Raamaputta would not acknowledge I know and have realized this Teaching. Indeed he abides
knowing and seeing this Teaching. Then I approached Uddaka Raamaputta and asked him.
Venerable one, how do you know and realize this teaching? Uddaka Raamaputta declared the
sphere of neither perception-nor non-perception. Bhaaradvaaja, then it occurred to me. It
is not only Uddaka Raamaputta who has faith, effort, mindfulness, concentration, and
wisdom. I too have faith, effort, mindfulness, concentration and wisdom. What if I put
forth effort to realize this. Before long I realized that teaching. Then I approached
Uddaka Raamaputta and asked him. Venerable one, is it this much, the Teaching, you have
realized? Friend, it is this Teaching that I have realized, declare and abide Then I said,
I too have realized this much and abide in it. Venerable one, it is rare gain for us to
meet co-associates like you in the holy life. The teaching I have realized, you too have
realized.. So that Teaching I know, you too know. Now the two of us are on equal grounds.
Come friend, you guide this following. Thus Uddaka Raamaputta my co-associate put me in
the place of his teacher. Then it occurred to me. This Teaching does not lead to giving
up, detachment, cessation, appeasement, knowledge enlightenment and extinction. It leads
up to the sphere of neither-perception-nor-non-perception only. Not satisfied I turned
away from it.
Becoming a seeker of good and in search of the incomparable peaceful state came to the
village Senaani in Uruwela. There I saw a pleasant piece of land, with a forest, a flowing
river with white banks and in the vicinity a village to pasture. Then it occurred to me:
Indeed this stretch of land is pleasant, there is a forest, a flowing river and in the
vicinity is a village to pasture. Then I sat thinking this is the ideal place to make
effort for a clansman. Bhaaradvvja, three comparisons occurred to me never heard before.
Just as a man would come with an over cover to a wet, sappy log of wood put in the water
saying, I will make fire out of this. Bhaaradvaaja, would he be able to make fire rubbing
on that wet sappy log of wood? No, good Gotama.. What is the reason?.That wet, sappy log
of wood put in the waterwhen rubbed with the over cover, will not produce fire. That man
will reap only fatigue. In the same way, when recluses or brahmins, abide not even bodily
secluded from sensuality the sensual interest, sensual need, sensual stupor, sensual
thirst, sensual burning not well turned out internally. They experience sharp rough
unpleasant feelings and it is not possible that they should realize knowledge and vision
and noble enlightenment...Even if these good recluses and brahmins do not feel sharp rough
unpleasant feelings it is not possible that they should realize knowledge and vision and
noble enlightenment. This is the first comparison that came to me not heard
before.Bhaaradvaaja, then another comparison came to me never heard before. A man would
come with an over cover to a sappy log of wood put on dry land, far away from water saying
I will make fire out of this. Bhaaradvaaja, would he be able to make fire rubbing that
sappy log of wood put on dry land far away from water? Good Gotama, that sappy log of
wood, however far it may be from water, rubbed with the over cover would not produce fire.
That man will reap only fatigue. In the same way, recluses and brahmins that abide not
even bodily secluded from sensuality that sensual interest, sensual need, sensual stupor,
sensual thirst, sensual burning not well turned out internally, experience sharp rough
unpleasant feelings. It is not possible that they should realize knowledge and vision and
noble enlightenment. Even if these good recluses and brahmins do not feel sharp rough
unpleasant feelings, it is not possible that they should realize knowledge and vision and
noble enlightenment This is the second comparison that came to me not heard before.
Bhaardvaaja, a third comparison came to me never heard before. Just as a man would come
with an over cover to a dry sapless log of wood, thrown far away from water, saying I will
make fire out of this. Bhaaraadvaaja, would he be able to make fire rubbing that dry
sapless log of wood, thrown far away from water? Yes, good Gotama. What is the reason?
That dry sapless log of wood, thrown far away from water, rubbed with the over cover would
produce fire. In the same way, recluses and brahmins that abide bodily secluded from
sensuality that sensual interest, sensual need, sensual stupor, sensual thirst, sensual
burning well turned out internally, experience sharp rough unpleasant feelings. Yet it is
possible that they should realize knowledge and vision and noble enlightenment...Even if
these good recluses and brahmins do not feel sharp rough unpleasant feelings it is
possible that they should realize knowledge and vision and noble enlightenment. This is
the third comparison that came to me not heard before.
Bhaaradvaaja, it occurred to me, what if I pressed the upper jaw on the lower jaw, with
the tongue pressing on the palate pushed out, expelled and burnt up thoughts in my mind.
Then even while sweat was dripping from my armpits, I pressed the upper jaw on the lower
jaw, with the tongue pressing on the palate pushed out, expelled and burnt up thoughts in
my mind. Like a strong man taking hold of a weaker one would press him and worry him. In
the same manner I pressed the upper jaw on the lower jaw, with the tongue pressing on the
palate pushed out, expelled and burnt up thoughts in my mind, while sweat was dripping
from my arm pits. My effort was aroused repeatedly, unconfused mindfulness established,
the body was not appeased owing to the difficult exertion.
Bhaaradvaaja, then it occurred to me, what if I practiced stopping the in-breathsand
the out-breaths, entering through the nose and mouth When I practiced stopping in-breaths
and out-breaths entering through the nose and mouth, air entering through the ear lobes
made much noise. It was like the sound that came from the bellows of the smithy. In the
same manner when I stopped in-breaths and out breaths, entering through the nose and
mouth, air entering through the ear lobes made much noise My effort was aroused
repeatedly, my mindfulness was established, the body was not appeased owing to the
difficult exertion.
Bhaaradvaaja, then it occurred to me what if I practiced stopping the in-breaths and
the out-breaths further. I stopped the air, entering through the nose and mouth and ear
lobes. When I practiced stopping in-breaths and out-breaths entering through the nose,
mouth and the ear lobes, a lot of air disturbed my top.. Like a strong man was carving my
top with a sharp blade. In the same manner when I stopped in-breaths and out breaths,
entering through the nose and mouth, and ear lobes, a lot of air disturbed my top.My
effort was aroused repeatedly, my mindfulness was established, the body was not appeased
owing to the difficult exertion.
Bhaaradvaaja, then it occurred to me what if I practiced stopping the in-breaths andthe
out-breaths still more. I stopped the air, entering through the nose, mouth and ear lobes,
further.. When I practiced stopping in-breaths and out-breaths entering through the nose,
mouth and the ear lobes further, I felt a lot of pain in the head...Like a strong man
giving a head wrap with a strong turban. In the same manner when I stopped in-breaths and
out breaths, entering through the nose, mouth, and ear lobes further, I felt a lot of pain
in the head.My effort was aroused repeatedly, unconfused mindfulness established, the body
was not appeased owing to the difficult exertion.
Bhaaradvaaja, then it occurred to me what if I practiced stopping the in-breaths andthe
out-breaths, for a longer time. I stopped the air, entering through the nose, mouth and
ear lobes, for a longer time When I practiced stopping in-breaths and out-breaths entering
through the nose, mouth and the ear lobes for a longer time, I felt a lot of pain in the
stomach .As though a clever butcher or his apprentice was carving the stomach with a
butchers knife. In the same manner when I stopped in-breaths and out breaths,
entering through the nose and mouth, and ear lobes for a longer time I felt a lot of pain
in the stomach.My effort was aroused repeatedly, unconfused mindfulness established. My
body was not appeased owing to the difficult exertion.
Bhaaradvaaja, then it occurred to me, it is not easy to attain that pleasantness with
this emaciated body, what if I take some coarse food some cooked rice and bread. At that
time the fivefold bhikkhus attended on me, thinking whatever noble thing the recluse
Gotama attains he will inform us. When I partook coarse food such as cooked rice and
bread, they went away thinking the recluse Gotama has given up exerting and has returned
to abundance.
Partaking coarse food and gaining strength, secluded from sensual thoughts and thoughts
of demerit with thoughts and discursive thoughts and with joy and pleasantness born of
seclusion I attained to the first jhaana. Overcoming thoughts and discursive thoughts,
with the mind internally appeased, and brought to a single point, without thoughts and
discursive thoughts and with joy and pleasantness born of concentration I attained to the
second jhaana. With equanimity to joy and detachment abode mindful and aware, and with the
body experienced pleasantness and attained to the third jhaana. To this abiding the noble
ones said, abiding mindfully in pleasantness. Dispelling pleasantness and unpleasantness,
and earlier having dispelled pleasure and displeasure, without unpleasantness and
pleasantness and mindfulness purified with equanimity, I attained to the fourth
jhaana.
When the mind was concentrated, pure, free from minor defilements, malleable workable
not disturbed, I directed the mind for the knowledge of previous births. I recollected the
manifold previous births, one birth, two births, three, four, five, ten, twenty, thirty,
forty, fifty, a hundred births, a thousand births, a hundred thousand births, innumerable
forward cycles of births, innumerable backward cycles of births, innumerable forward and
backward cycles of births. There I was of such name, clan, disposition, supports,
experiencing such pleasant and unpleasant feelings and with such a life span. Disappearing
from there was born there with such name, clan, disposition, supports, experiencing such
pleasant and unpleasant feelings, with such a life span, disappearing from there, is born
here. Thus with all modes and all details I recollected. the manifold previous births.
Bhaaradvaaja, this is the first knowledge I attained in the first watch of the night,
ignorance dispelled, knowledge arose, as it happens to those abiding diligent for
dispelling.
When the mind was concentrated, pure, free from minor defilements malleable workable
not disturbed, I directed my mind for the knowledge of the disappearing and appearing of
beings. With the heavenly eye purified beyond human, I saw beings disappearing and
appearing un -exalted and exalted, beautiful and ugly, arising in good and bad states
according to their actions: These good beings misbehaving by body, speech and mind,
blaming noble ones, with the wrong view of actions, after death are born in loss, in
decrease, in hell. As for these good beings, well behaved in body speech and mind, not
blaming noble ones, with the right view of actions after death are born in heaven. Thus
with the heavenly eye purified beyond human, I saw beings disappearing and appearing.
Bhaaradvaaja, this is the second knowledge I attained in the second watch of the night.
Ignorance dispelled, knowledge arose, as it happens to those abiding diligent for
dispelling.
When the mind was concentrated, pure, free from minor defilements, was malleable
workable not disturbed, I directed the mind for the destruction of desires.. Knew this is
unpleasant, knew this is arising of unpleasantness, knew this is cessation of
unpleasantness and knew this is the path to the cessation of unpleasantness as it really
is.: Knew these are desires, knew the arising of desires, knew the cessation of desiresand
knew the pathtothecessation ofdesiresas it really is. I, knew and saw them and the mind
was released, from sensual desires, from desires to be, and from ignorant
desires When released knowledge arose, Im released, birth is destroyed, what should
be done is done.. The holy life is lived to the end. I knew, there is nothing more to
wish. Bhaaradvaaja, this is the third knowledge, I attained in the last watch of the
night. Ignorance dispelled, knowledge arose, as it happens to those abiding diligent for
dispelling.
Then the Brahmin Sangaarava said. The great efforts of good Gotama have become
profitable. They are the efforts of a Great Man, as it happens to the perfect rightfully
enlightened one. Good Gotama, are there gods?
Bhaaradvaaja, it should be known with reasons, whether there are gods.
Good Gotama, when asked, are there gods, it was said, it should be known with
reasons, whether there are gods. Are not these words useless lies?
Bhaaradvaaja, when asked are there gods, whether told there are gods, or told it
should be known with reasons, a wise man should conclude that there are gods.
Why did good Gotama not declare this to me earlier?
Bhaaradvaaja, it is taken for granted, that there are gods in the world.
Then the young man Sangaarava said. Good Gotama, now I understand. It is like
something overturned is reinstalled. Something covered is made manifest. Its as
though the path was told to someone who has lost his way. It is as though a lamp is
lighted for the darkness, for those who have sight to see forms. Good Gotama has explained
the Teaching in various ways. Now I take refuge in good Gotama, in the Teaching and the
Community of bhikkhus. May I be remembered as a lay disciple from today until life
lasts.
Sutta Index
Next Sutta